Blog Editorial de Actualidad Tecnológica

Categoría web 2.0

Wordsource, un diccionario colaborativo en inglés

Miércoles 07 de Mayo de 2008


Entre las webs colaborativas con las que nos hemos encontrado, destaca por su simplicidad y funcionalidad Wordsource, un diccionario de definiciones y sinónimos en inglés, creado el 2007 de manera colaborativa. Los usuarios pueden puntuar las definiciones y añadir fotos y etiquetas descriptivas, de manera que los siguientes usuarios que busquen la misma palabra encontrarán un resultado más completo. Cabe destacar la utilidad de la ventana de búsqueda avanzada, que ofrece numerosos ejemplos para entender el contexto en el que es apropiado utilizar la palabra en cuestión.


Wordsource, un diccionari col·laboratiu en anglès

La Catosfera y los blogs y la literatura

Domingo 27 de Enero de 2008

Fotografía de la mesa sobre los blogs y la literatura (foto del blog ‘Tens un racó dalt del món’, de J.M.Tibau)

Desde el viernes 25 de enero de 2007 hasta el domingo 27, la ciudad de Granollers acogió las primeras Jornadas de la Catosfera. Durante estas jornadas, los blogeros catalanes reflexionaron sobre los blogs y la web 2.0. Estos días se habló sobre ciberactivismo, código ético, educación, literatura, cómo hacer negocios, política, redes de blogs, periodismo ciudadano, la influencia de los blogs, etc. El programa de les jornadas también incluía talleres sobre podcasting, videoblogs, cómo hacer un blog, etc. A parte de las jornadas en sentido estricto, os recomendamos que leáis el Manifiesto catosférico de Granollers (publicado por Toni Ibañez el 22 de enero, escritor que creó el término ‘Catosfera’). Los vídeos de las mesas redondas se pueden encontrar en esta dirección.

En lo que concierne a las mesas redondas, cabe destacar la que trató sobre “Los blogs y la literatura”, que contó con el escritor Toni Ibañez como moderador, la doctora de la UOC Laura Borràs, el editor de Cossetània Jordi Ferré, el escritor Jesús M. Tibau y el editor de Relats en Català Miquel Bonfill. Una mesa redonda muy interesante, en la que se abordaron diversas cuestiones relativas a la literatura y se puso de manifiesto que un sector de la literatura catalana (sean autores, lectores o editores, etc.) está ‘entrando’ y cree en este mundo de la web 2.0. En relación a esta mesa redonda, Cossetània editará un libro en primavera con los mejores textos de carácter literario o sobre literatura.

Toni Ibáñez leyó un texto de Biel Mesquida recibido por correo electrónico: “Un texto siempre es provisional hasta que el escritor muere”. Laura Borràs habló brevemente de la nomenclatura ‘bloc’ o ‘blog’ y a continuación se refirió al proyecto Diari d’una absència, en que la literatura, gracias a las nuevas tecnologías informáticas interactivas y la adopción de nuevas morfologías de la información (texto, imagen y sonido), evoluciona para convertirse en arte. Un proyecto sobre el cual escribiremos un post especial de aquí a un tiempo. Jesús M. Tibau habló sobre su experiencia blogera y de escritor y sobre la necesidad de apoyar la literatura. Miquel Bonfill habló de la potencialidad de la red, de las persones y de la estructura horizontal, y Jordi Ferré abordó la relación de los editores y los cambios tecnológicos y de mentalidad, y afirmó que los editores son gestores de contenidos, que durante unos años convivirán los libros convencionales con las nuevas formas de transmisión de la cultura y que debemos estar atentos a la red.

Josep M. Vinyes
La Catosfera i els blocs i la literatura

La Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos y Flickr se asocian en un proyecto común

Viernes 18 de Enero de 2008

La Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos ha puesto en marcha un proyecto piloto con el apoyo de la red de intercambio de fotografías Flickr, cuyo objetivo es dar a conocer la magnífica colección de fotografías de la Biblioteca y buscar la colaboración de la comunidad Flickr (añadiendo etiquetas y comentarios, facilitando información complementaria, haciendo valoraciones, etc.) Se trata de una compilación de 3.000 fotografías de dominio público (sin copyright) del fondo de 14 millones de imágenes de la Biblioteca, disponible en esta nueva página de Flickr.

Las fotografías proceden de dos importantes colecciones de la Biblioteca del Congreso: la colección de fotografías en color de los años 30 y 40, que representan escenas rurales, la movilización para la Segunda Guerra Mundial, mujeres trabajando en la industria de la guerra y fotos de fábricas, ferrocarriles y aviación.

Formación para mujeres en ingeniería mecánica, Douglas Aircraft Company, California, 1942.

Operaria revisando cables eléctricos, Vega Aircraft Corporation, California, 1942.

Y la colección Bain, formada por fotos tomadas entre 1900 y 1920, principalmente en Nueva York, que ilustran eventos deportivos y teatrales, delitos, huelgas, actos políticos y celebridades.


Indios durante el desfile del 4 de julio, Nueva York, entre 1910 y 1915

Huelguistas y soldados de infantería del ejército norteamericano, Lawrence, Massachusetts, entre 1910 y 1915.

Como parte del proyecto, Flickr también ha creado una página específica llamada The Commons (El Patrimonio Público), donde se invita a los usuarios a participar en la confección de las descripciones y a investigar el origen de las fotografías de la colección de la Biblioteca del Congreso. Hace más de 10 años que dicha biblioteca dispone de un catálogo en línea de fotografías y grabados compuesto por más de un millón de imágenes, aunque no todas son de dominio público.

Fuente: Blog de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos (16/1/2008)

Iolanda Bethencourt
La Biblioteca del Congrés dels Estats Units i Flickr s’associen en un projecte col·laboratiu

Rue89, el éxito de un nuevo diario digital francés

Viernes 11 de Enero de 2008


El diario digital Rue89.com fue fundado en mayo del año pasado por 4 periodistas y blogeros del diario francés Libération. Con una inversión cero en campañas de marketing y 400.000 visitas mensuales, el diario ha conseguido en pocos meses situarse en el panorama de los medios de comunicación franceses, posicionándose en el mercado como un diario complementario a los grandes medios tradicionales, y no como competidor directo. Rue89 también ofrece una versión no completa en inglés (Street 89) y en castellano (Calle 89).

El equipo de redacción a dedicación completa son los 4 fundadores, 5 periodistas expertos en multimedia, y 2 periodistas que ya tenían experiencia previa en otros medios de prensa escrita. La tarea de los periodistas es investigar y buscar: verificar la validez del contenido que proponen los lectores (el 30% del contenido total está generado por los lectores, que dan alguna pista, ideas, comentarios o directamente envían un artículo, pero sólo un 15% está escrito por los mismos lectores).

Los periodistas también participan activamente en las conversaciones con los lectores en el apartado de comentarios de la noticia. Precisamente esta implicación de los periodistas en el diálogo con los lectores es una característica única de Rue89 y probablemente la clave de su éxito. Otra característica original es la posibilidad de responder directamente a un comentario específico, en lugar de mostrar todos los comentarios por orden cronológico y, de esta manera, es posible seguir la conversación entera sobre un comentario o contestar a un lector en particular.

Fuente: Editors Weblog (25/9/2007)


Rue89, l’èxit d’un nou diari digital francès